粤港澳在线 2021-4-27 08:25 1

摘要:  一份英文版的成龙简介JackieChanwasborninHongKongonApril7th,1954.Hisparents,CharlesandLee-le


Jackie Chan was born in Hong Kong on April 7th, 1954. His parents, Charles and Lee-lee Chan named him Chan Kong-sang which means "born in Hong Kong." Jackie weighed 12 pounds when he was born and his mother required surgery to deliver him. Jackie's parents were so poor that they had to borrow money from friends to pay the doctor.

Although Jackie's parents were poor, they had steady jobs at the French embassy in Hong Kong. Charles was a cook and Lee-lee was a housekeeper. Together, the Chan family lived on Victoria Peak in Hong Kong. When Jackie was young, his father would wake him early in the morning and together they would practice kung fu. Charles Chan believed that learning kung fu would help build Jackie's character, teaching him patience, strength, and courage.

When Jackie was seven years old Charles took a job as the head cook at the American embassy in Australia. He felt that it would be best for Jackie to stay behind in Hong Kong to learn a skill and so enrolled him in the China Drama Academy where Jackie would live for the next 10 years of his life.

During Jackie's time at the school, he learned martial arts, acrobatics, singing, and acting. The school was meant to prepare boys for a life in the Peking Opera. Chinese opera was very different from any other kind of opera. It included singing, tumbling, and acrobatics as well as martial arts skills and acting. Students at the school were severely disciplined and were beaten if they disobeyed or made mistakes. It was a very harsh and difficult life but Jackie had nowhere else to go, so he stayed. He rarely saw his parents for many years.

While at the China Academy, Jackie made his acting debut at age eight in the Cantonese movie "Seven Little Valiant Fighters: Big and Little Wong Tin Bar." He later teamed with other opera students in a performance group called "The Seven Little Fortunes." Fellow actors Sammo Hung and Yuen Biao were also members. Years later the three would work together and become known as The Three Brothers. As Jackie got older he worked as a stuntman and an extra in the Hong Kong film industry. When Jackie was 17, he graduated from the China Drama Academy. Unfortunately the Chinese opera was no longer very popular, so Jackie and his classmates had to find other work. This was difficult because at the school they were never taught how to read or write. The only work available to them was unskilled labor or stunt work. Each year many movies were made in Hong Kong and there was always a need for young, strong stuntmen. Jackie was extraordinarily athletic and inventive, and soon gained a reputation for being fearless; Jackie Chan would try anything. Soon he was in demand.

Over the next few years, Jackie worked as a stuntman, but when the Hong Kong movie industry began to fail, he was forced to go to Australia to live with his parents. He worked in a restaurant and on a construction site. It was there that he got the name "Jackie." A worker named Jack had trouble pronouncing "Kong-sang" and started calling Jackie "little Jack." That soon became “Jackie” and the name stuck. Jackie was very unhappy in Australia. The construction work was difficult and boring. His salvation came in the form of a telegram from a man named Willie Chan. Willie Chan worked in the Hong Kong movie industry and was looking for someone to star in a new movie being made by Lo Wei, a famous Hong Kong producer/director. Willie had seen Jackie at work as a stuntman and had been impressed. Jackie called Willie and they talked. Jackie didn't know it but Willie would end up becoming his best friend and manager. Soon Jackie was on his way back to Hong Kong to star in "New Fist of Fury." It was 1976 and Jackie Chan was 21 years old. Once Jackie got back to Hong Kong, Willie Chan took control over Jackie's career. To this day Jackie is quick to point out that he owes his success to Willie. However, the movies that Jackie made for Lo Wei were not very successful. The problem was that Jackie's talents were not being used properly. It was only when Jackie was able to contribute his own ideas that he became a star. He brought humor to martial arts movies; his first success was "Snake in Eagle's Shadow." This was followed by "Drunken Master" (another blockbuster) and Jackie's first ever directing job, "Fearless Hyena." All were big hits. Jackie was becoming a huge success in Asia. Unfortunately, it would be many years before the same could be said of his popularity in America. After a series of lukewarm receptions in the U.S., mostly due to miscasting, Jackie left the States and focused his attention on making movies in Hong Kong. It would be 10 years before he returned to make Rumble in the Bronx, the movie that introduced Jackie to American audiences and secured him a place in their hearts (and their box office). Rumble was followed by the Rush Hour and Shanghai Noon series which put Jackie on the Hollywood A List.

Despite his Hollywood successes, Jackie became frustrated by the lack of varied roles for Asian actors and his own inability to control certain aspects of the filming in America. He continued to try, however, making The Tuxedo, The Medallion, and Around the World in 80 Days, none of which was the blockbuster that Rush Hour or Shanghai Noon had been. Jackie's lifelong devotion to fitness has served him well as he continues to do stunt work and action sequences in his films. In recent years, Jackie's focus has shifted and he is trying new genres of film – fantasy, drama, romance – and is spending more and more time on his charity work. He takes his work as Ambassador for UNICEF/UNAIDS very seriously and spends all his spare time working tirelessly for children, the elderly, and those in need. He continues to make films in Hong Kong, including the blockbuster drama New Police Story in 2004.

Jackie has been married to Lin Feng-Jiao since 1982 and has a son, actor-singer Jaycee Chan. To learn more about Jackie you can read his biography,



Jackie Chan, star of the Kung Fu Movie industry, has been attracting audiences the world over for more than a decade. His worldwide popularity today, with more than fifty films to his name, is an ongoing phenomenon. He incorporated the idea of Chinese martial arts into his film and even became a martial arts director. By the late seventies, he introduced Kung Fu Comedy and was welcomed by the audience. Today, he continues to make at least one film a year and remains the world's number-one action star, never ceasing to amaze his audience!





2002年捐赠:为澳大利亚国立大学John Curtin学院的医学调研科捐赠$145,000以纪念他的母亲。


12月份捐赠:1000件送给老人的厚毛衣。捐赠:支援海啸-为联合国儿童基金会捐款港币50万元。捐赠:300件送给老人的North Face羽绒服

11月份捐赠:香港雅虎慈善拍卖有成龙签名物品,所得款项捐助给香港儿童癌症中心-Yam Pak慈善基金








成龙奖学金是与全美泛亚商会联合设立起来的项目。意在向亚裔美国高中毕业生提供财务援助。在美国申请奖学金的学生不但要出示学校成绩单,而且要热心积极地参与到社会志愿活动中,并且将会进入大学、学院或国家认可的教育机构继续进行高等教育。 成龙奖学金每年会为两名学生提供经济援助。每位奖学金获得者将得到$10,000的资助。看看这些幸运儿是谁?


11月份与来自约克的Sarah Ferguson, Duchess出席联合国儿童基金会-全球儿童运动,龙子心爱心工程:吉林,龙子心爱心工程:新疆




6月份赠予联合国儿童基金会(UNICEF)港币一百万(Mr. Eddie Ho捐赠),与日本歌星陈美玲(Agnes Chan)录制一曲《It’s a Wonder》(所得收益全数捐到UNICEF)



3月份Action In Mental Health(AIM)官方资助人(英国) ,Forces of Nature 演唱会,马来西亚(支援海啸),将个人集邮赠送给中国儿童慈善活动日


1月份爱心无国界募捐义演(大屏幕播放录制片断),为韩国儿童福利机构赠送支票,为支援海啸录制歌曲《We are the world》,捐赠:拯救亚洲黑熊(又名月亮熊)







成龙被福布斯杂志评为“全球十大慈善名人”之一。名单包括了前甲壳虫乐队成员Paul McCartney,U2乐队成员Bono,歌手Celine Dion,和脱口秀主持人Oprah Winfrey。同被提名的还有阿诺德.施瓦辛格、史蒂芬.斯皮尔伯格、安吉丽娜.茱莉、桑德拉.布洛克、尼古拉斯.凯奇。






不仅成龙本人,他的很多朋友也都为成龙慈善基金作出了重大的贡献。这其中就包括“尖峰时刻”系列的导演Brett Ratner,在04年的4月份为基金捐款美金$100,000元。也因为Ratner先生的慷慨捐助,香港演艺学院特别为导演设立了以他名字命名的基金项目。


站务QQ:5665305(微信同号) E-mail:5665305@qq.com
Copyright © 2019-2021 粤港澳在线 All Rights Reserved.
粤公网安备44030702002687号 粤ICP备14084703号-14