欢迎访问粤港澳大湾区新闻生活综合门户网站——粤港澳在线(www.yga360.com)!

粤港澳在线

[切换城市]

童区寄传(童区寄传有哪些特殊句式)

粤港澳在线 2021-5-4 15:45 6

摘要:  求童区寄传的原文、翻译、及拼音(所有字的)童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。贼易之, ...

求童区寄传的原文、翻译、及拼音(所有字的)

童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号。一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。” 虚吏白州。州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧日莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?”

童寄者,郴州荛牧儿 {〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。郴州,今属湖南省。荛,本指柴,这里指打柴。也。行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。行,从事,做。且,连词,连接同时做的两个动作。},二豪贼劫持{〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。豪,强横。贼,古代指强盗。,反接〔反接〕反背着手捆起来。},布囊其口{〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。囊,原意是口袋,这里作动词用。},去逾四十里之虚所{〔虚所〕集市。虚,通“墟”。}卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状{〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。栗,发抖。恒状,常有的样子。}贼易{〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。}之,对饮酒,醉。一人去为市①{〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。};一人卧,植刃道上。{〔植刃道上〕把刀插在路上。植,立。刃,刀。}童微伺其睡{〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。},以缚背刃,力下上,得绝{〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。得,获得。};因取刃杀之。

逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰{〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。}:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶{〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。孰若,何如,哪里比得上。}?彼不我恩{〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。恩,这里作动词用。}也;郎诚见完与恩{〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。},无所不可。”市者良久{〔良久〕好久。}计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专{〔得专〕得而专有。}焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所{〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。主人,指墟所窝藏豪贼的人。},愈束缚牢甚{〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。}。夜半,童自转,以缚即{〔即〕就着。}炉火烧绝之,虽疮{〔疮〕(烧)伤。}手勿惮;复取刃杀市者。因大号。一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官{〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。}。”

虚吏白州{〔白州〕报告州官。州,指州官。}。州白大府{〔大府〕指州的上级官府。}。大府召视儿{〔召视儿〕叫区寄来看看。},幼愿{〔愿〕老实。}耳。刺史{〔刺史〕州官}。颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡{〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。}。

乡之行劫缚者{〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。},侧目{〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。}莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳{〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过强暴的人。}二岁,而讨杀{〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。}二豪,岂可近耶?”

儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

(孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。整个集市的人都大吃一惊。孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。刺史颜证觉得他与众不同,留他当衙门小吏,(他)不肯。就给(他)衣服,(让)小吏护送(他)回到乡里。乡里抢劫绑架的人,不敢正眼看他,不敢经过他的家门,都说:“这孩子比秦武阳还小两岁,却杀了两个强盗,怎么能接近他?”

柳宗元. 写童区寄传的背景

简介作者及写作背景

柳宗元(773-819),字子厚,祖籍河东,人称柳河东。生于长安,幼敏悟。4岁时,母亲教古赋14篇,都能背诵。贞元九年,进士及第。这时,他在功名仕途上,都比较得意。805年,唐顺宗即位,33岁的柳宗元为礼部员外郎,协助王叔文改革,为反对宦官擅权割据,做了不少于国于民有利的大事。革新因遭宦官和豪族大官僚的联合反扑而失败。宪宗即位,柳宗元被贬为永州司马。在永州十年,艰苦生活的磨练,辛勤的创作,使他在文学上获得了卓越的成就。元和十年,他奉诏回京,但旋即又改贬为柳州刺史。柳州所处荒僻,环境恶劣,柳宗元尽力为百姓做了不少好事。4年后卒于柳州,年仅47岁。世人称他为柳柳州。 《童区寄传》是在柳宗元第二次贬官柳州时所作。这时他再次失意,然而他并没有放弃政治热情。柳州当时人烟稀少且蛮荒落后,各地毒蛇遍野,疾疫流行,是个民不聊生的地方,且社会非常不平等,许多人被贩卖来当奴隶,遭受残忍的待遇。然而当政者却只顾私利而罔顾百姓痛苦,因此他希望改变这种陋习。本文就是在这样的背景下写成的。

望楼主采纳,我可是一个字一个字打出来的(不要抄袭!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

童区寄传有哪些特殊句式?

特殊句式

1. 童寄者,柳州荛牧儿也(判断句) 译文:儿童区寄,是柳州一个打柴放牛的孩子。   2. 彼不我恩也。(宾语前置)否定句用代词作宾语,把宾语提到动词前面。译文:他不好好待我。   3. 愿以闻于官。(省略句)介词“以”后面省略了宾语“之”。译文:愿意把这件事报告给官府。   4. 去逾四十里,之虚所卖之。(省略句)“去”后省略宾语“之”,相当于这里。

童区寄传停顿 划分节奏! 急急急急

童/寄者,郴州/荛牧儿也。行牧/且荛,二豪贼/劫持,反接,布/囊/其口。去/逾四十里,之/虚所/卖之。寄/伪儿啼,恐栗,为/儿恒状,贼/易之,对饮酒,醉。一人/去/为市,一人卧,植刃/道上。童/微伺其睡,以缚背刃,力/上下,得绝,因/取刃杀之。

逃/未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,孰若/为/一郎僮耶?彼/不我恩也。郎/诚见/完与恩,无所不可。”市者/良久计曰:“与其/杀是僮,孰若/卖之?与其/卖而分,孰若/吾得专焉?幸而/杀彼,甚善。”即/藏其尸,持童/抵主人所。愈/束缚,牢甚。夜半,童/自转 ,以缚/即炉火/烧绝之,虽/疮手/勿惮;复/取刃/杀市者。因/大号,一虚/皆惊。童曰:“我/区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣!愿/以闻于官。”

虚吏/白州,州白/大府。大府/召视儿,幼愿耳。刺史颜证/奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏/护还之乡。乡之/行劫缚者,侧目/莫敢/过其门。皆曰:“是儿/少秦武阳/二岁,而/讨杀/二豪,岂可近耶!”

不才,希望能帮到你!

站务QQ:5665305(微信同号) E-mail:5665305@qq.com
Copyright © 2019-2021 粤港澳在线 All Rights Reserved.
粤公网安备44030702002687号 粤ICP备14084703号-14